« レイアウト変更の結果 | メイン | iPhoneその後 »

2008年7月 2日 (水)

どこへ行ったの?

アクアリストの大先輩方とお酒を飲んで(プライベートです)、ほろ酔気分で帰宅し、魚に餌をやっていると……。

あれ? アレンズ・ドティーバックがいない。

すわ、またしても死なせてしまったか! と思って水槽内を捜索。

が、そもそも小分け水槽の一室だから隠れる場所もない。シャワーパイプの後ろぐらい。
もちろんそこにもいない。

水槽のまわりをさがしてもいない。

うしろもいない。

ちょっととほうにくれて、いすにすわって見ていると……

なんと、隣の隣の個室に。

はて、どうやってそこまで飛んだのだか?

ま、見つかってよかった。

コメント

Hi~

sorry to hear that~

If possible, the tank cover will help to avoid jumping fish.

and I want to see your magazine. I am interested in japan reef magazine but it is not easy to buy it.

こんにちは. 韓国に住んでいる Vinceです. 私も雑誌を購入して見たいですがどうすればいいでしょうか?

こんにちは、Vinceさん。
先日はアメリカの方からそういうお話をいただきましたね。

申し訳ありませんが、弊社では海外発送はサポートしていません。
Amazon.co.jpでは海外からの注文を受け付けてくれますが
手数料などは安くはないです。
http://www.amazon.co.jp/gp/help/customer/display.html?nodeId=1039606
アメリカなどでは紀伊国屋書店の海外支店が便利なようですが、残念ながら韓国にはないようです。
http://www.kinokuniya.co.jp/06f/d01/network5.html

ちょっとググってみたのですが、
http://world.kbs.co.kr/japanese/town/town_guide_detail.htm?No=8
こういう日本の本を置いている書店で発注いただくのが良いのではないかと思います。
あまりお役に立てなくてすいません。


Hi! Vince.
Thank you for your access.

I'm sorry , Our company is not supporting the overseas shipment.
Amazon.co.jp is supporting oversease shipment.
But Amazon overseas sending commission is little expensive.
http://www.amazon.co.jp/gp/help/customer/display.html?nodeId=1039606

The overseas branch bookstore of Kinokuniya is good for American people and other some country , but there is Kinokuniya in South Korea.
http://www.kinokuniya.co.jp/06f/d01/network5.html

I tried searching web site.
http://world.kbs.co.kr/japanese/town/town_guide_detail.htm?No=8
This website said "Kyobo Mungo(教保文庫) and Yeongpung Mungo(永豊文庫) in Seoul is good for obtain Japanese books"
Could you order to those bookstore?

thank you!

ひどい英語ですいません(T_T)
得意な方いらっしゃったら、意味不明な部分を訂正していただけると幸いですm(_ _)m

Mr Takuta~
(I am not sure your first name is correct :) )

Your english is very nice. Don't worry about that.

Unfortunately there is no Kinokuniya in South Korea. and I am

not sure to get the magazine in Kyobo or Yeongpung.

If I had a reletive or friend in Japan, I should have bought it.

OTL

Thanks anyway, I will try to get in Kyobo or Yeongpung.

Hi! Vince.

My Name is Takuta Murakami.
I'm editor in chief of Coral Fish Magazine.

I am hoping you get & read Coral Fish Magazine.

>Your english is very nice. Don't worry about that.
Thanx!

コメントを投稿

コーラルフィッシュ編集部

  • 村上タクタ

    同僚にそそのかされ海水魚飼育にハマる。40cm、60cmと来て、9カ月ほどで90×60×45cmの水槽にたどり着くがいまだ失敗ばかりで上手く飼えないと悩み中。飼育開始とほぼ同時に自分と同じように海水魚雑誌を作り始める。ただいまクマノミ繁殖中。現コーラルフィッシュ編集長。海水魚を読者のみなさんと一緒に末永く楽しみたいと考えている。他の趣味は、バイク、クルマ、油絵、旅行、ラジコン飛行機、Macintoshのノートなど。

水槽日記 on the webとは?

  • コーラルフィッシュ誌の編集長、村上タクタのBlog。誌面で連載している『水槽日記』のBlog版ですが、もっと私的に気ままにダラダラと書いています。コメントやメールに関するお返事は可能な限り。タクタ自身は海水魚についてはシロウトですので、飼育方法に関する質問にはお答えできません(笑)。